... Majko Božija, pomoli se za plod tvoje utrbe, Isusa.
Madre di Dio, prega per noi.....del ventre tuo, Gesù.
Sveta Marijo, Majko Božija, pomoli se za grešnike, sada i u trenutku naše smrti.
Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi, adesso e nell'ora della nostra morte.
Sveta Marijo, Majko Božija, pomoli se za nas grešnike, sad i u èas naše smrti. Amen.
Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte.
Pomoli se za njih, uzmi im satove i novcanike i spali ih.
Prendi orologi e portafogli e bruciali.
Pomoli se... za svoj tim, Cassidy.
Di' una preghiera per la tua squadra, Cassidy.
Pomoli se za mene u crkvi.
Ricordati di me quando vai nella chiesa del gobbo.
Pomoli se za za èuda, pa æe smrt, greh, sve nesreæe, guba i demoni nestati, a zdravlje sleduje nemoænima.
Quando Ti imploro, la morte, l'errore, le calamità, la lebbra e i demoni arretrano, e la salute sostituisce la malattia.
Pomoli se za moju majku koju su tvoji Ijudi silovali.
Prega per mia madre, violentata dai tuoi uomini.
Pomoli se za moje dve sestre koju su tvoji Ijudi ubili.
Prega per le mie due sorelle, che i tuoi uomini hanno ucciso.
Tada car reče čoveku Božijem: Pripadni ka Gospodu Bogu svom, i pomoli se za me da mi se povrati ruka.
Presa la parola, il re disse all'uomo di Dio: «Placa il volto del Signore tuo Dio e prega per me perché mi sia resa la mia mano.
I posla car Sedekija Jeuhala sina Selemijinog, i Sofoniju sina Masijinog sveštenika k Jeremiji proroku, te mu rekoše: Pomoli se za nas Gospodu Bogu našem.
Il re Sedecìa inviò allora Iucàl figlio di Selemia e il sacerdote Sofonia figlio di Maasià dal profeta Geremia per dirgli: «Prega per noi il Signore nostro Dio
I rekoše Jeremiji proroku: Pusti preda se našu molbu, i pomoli se za nas Gospodu Bogu svom, za sav ovaj ostatak, jer nas je ostalo malo od mnogih, kao što nas oči tvoje vide,
al profeta Geremia e gli dissero: «Ti sia gradita la nostra supplica! Prega per noi il Signore tuo Dio, in favore di tutto questo residuo di popolazione, perché noi siamo rimasti in pochi dopo essere stati molti, come vedi con i tuoi occhi
Jer varaste duše svoje kad me poslaste ka Gospodu Bogu svom rekavši: Pomoli se za nas Gospodu Bogu našem, i kako kaže Gospod Bog naš, javi nam i učinićemo.
Poiché avete messo a rischio le vostre vite, quando mi avete mandato dal Signore vostro Dio, dicendomi: Intercedi per noi presso il Signore nostro Dio, dicci ciò che il Signore nostro Dio dirà e noi lo eseguiremo
0.40307998657227s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?